Firmenstart

Marketing

Design

Druck

IT Dienste

Software Entwicklung

Lingvomarketing

Mehrspraschfunktion und Werbetexte

Lingvomarketing - Textinhalte sind entscheidend

Hinter jedem Werbetext steht das Ziel, Aufmerksamkeit zu erregen, Interesse zu erzeugen, Wünsche zu wecken und eine Handlung zu initiieren. Ein Produkt soll gekauft, ein Newsletter abonniert, eine Marke bekannt oder ein neuer Kontakt in sozialen Netzwerken geknüpft werden. Der Werbetext soll außerdem den SEO Vorschriften entsprechen, z.B. über eine notwendige Keywortdichte verfügten.

Unsere Qulität:

Zielgruppeorientiert

Themenspezifisch und Informationsreich

Einzigartig

Einzigartige Inhalte ohne Urheberrechtverletzungen

SEO Optimiert

Hohe Relevanz bzw. Keyworddichte

Copywriting – Inhalterstellung

Copywriting nutzt psychologische Erkenntnisse, um die Zielgruppe typengerecht anzusprechen und zu beeinflussen.

Lokalisierung und Übersetzung

Lokalisierung ist die Übersetzung UND Anpassung von Inhalten an den jeweiligen Zielmarkt. Dazu gehört unter anderem das Übertragen von Wörtern aus der Ausgangssprache in die Zielsprache, aber auch die Analyse des Zieltextes.

We would love to hear from you!

Please record your message.
Record, Listen, Send

Allow access to your microphone

Click "Allow" in the permission dialog. It usually appears under the address bar in the upper left side of the window. We respect your privacy.

Microphone access error

It seems your microphone is disabled in the browser settings. Please go to your browser settings and enable access to your microphone.

Speak now

00:00

Canvas not available.

Reset recording

Are you sure you want to start a new recording? Your current recording will be deleted.

Oops, something went wrong

Error occurred during uploading your audio. Please click the Retry button to try again.

Send your recording

Thank you